頂い た メール で 恐縮 です が。 いただいたの正しい敬語の使い方5選!頂いた・戴いたの使い分けも

恐縮って英語でなんて言うの?

頂い た メール で 恐縮 です が

送信するタイミングはいつが良いのか? お中元などを頂いた場合、お礼のメールを送るわけですが お礼のメールと言うのは、 感謝の言葉を伝えることです。 お世話になったお相手の方へ、素直に感謝の気持ちを、自分の言葉で伝えることが大切になります。 そんなお礼メールを送信する タイミングは、いかに 早く感謝の気持ちを伝えるかが 重要になります。 当日中か、遅くとも翌日にはお礼の気持ちを伝えるようにしましょう。 ビジネスメールは、日頃から頻繁に利用するものです。 こちらがすぐにメールを送信しても、 先方に伝わらなければ意味がありません。 メールを送信する際には、 「件名」にも注意をしましょう。 次の章ではお礼メールの 「件名」の例文を、 シチュエーション別にお伝えします。 ビジネスメールの件名はストレートでOK ビジネスでメールを利用するということは、依頼や報告や案内などなど、普段から頻繁に使っているツールだと伺えます。 そのような中で、お礼メールを送信する場合は 内容が伝わるように 「件名」もしっかり書く事が大切になります。 では、どのように 「件名」を書けば良いのか、シチュエーション別に紹介していきます。 お中元を頂いた際のお礼メールの件名 件名:お中元のお礼 件名:お気遣いありがとうございます 件名:ご恵贈ありがとうございました 贈答品を頂いた際のお礼メールの件名 件名:立派なぶどうをありがとうございました 件名:お土産が届きました 件名:ご恵贈ありがとうございました 高級な果物などは、件名に書いても失礼にはなりません。 何に対してのメールなのか先方もわかりやすいですし、お礼メールの内容なのだと理解もしやすくなります。 しかし肝心なのは、メールの 文章ですよね。 恥ずかしくない言葉使いで、きちんと感謝を伝えたいものです。 急ぎでメールをしたい!という場合も大丈夫です。 今すぐ使える、 お礼メールの例文をご紹介します。 お礼メールの例文 簡単なお礼メールの文章と、 丁寧な文章をご紹介したいと思います。 本日はお心のこもったお品をちょうだいし、かえって恐縮しつつも、スタッフ一同感謝して おります。 今後ともいっそうのご愛顧のほど、 よろしくお願いいたします。 さてつい先ほど、貴社からのお中元の品が宅配便にて届きました。 お心のこもった贈り物、本当にありがとうございました。 さっそく皆で美味しく頂戴いたしましたが、日頃甘いものには手を 出さない者まで喜んでおりました。 佐藤様にはいつも何かとお世話になり、その上このようなお心遣い までいただき、恐縮いたしております。 これから益々暑くなってまいります。 お忙しい中、どうぞお体を大切 にお過ごしくださいませ。 メールにて恐縮ですが、とり急ぎお礼申しあげます。 さて、この度は 温かい励ましのお言葉に添えて、 大変結構なお品を頂戴しまして 誠にありがとうございました。 毎々のお心遣い恐縮に存じます。 これからも社員一同、 誠心誠意努力してまいりますので、 引き続き変わらぬご愛顧賜りますよう お願い申し上げます。 まずは略儀ながら お礼かたがたご挨拶申し上げます。 xxxx.. 上司や先輩など社内からお土産を頂いたときのお礼メールや、取引先やお客様に向けてのお礼状の文例や書き方は「」をどうぞ。 お礼メールの例文を紹介しましたが、感謝の気持ちを表す言葉は、他にもあります。 知っていて損はない、言い回しも合わせてご紹介します。 言葉のレパートリーを増やそう 丁寧な対応ができるのは良いのですが、 いつも同じ言い回しばかりだと「それしか知らないのかな?」と、受け取られる場合もあります。 ちょっとした言葉使いでも、色々な言い回しができると社会人として、かなり印象が良くなります。 またメールだけではなく、口頭でもスラスラとお礼を伝える事ができる言葉もご紹介します。 【ありがとう】 ありがとうございます 心よりお礼申し上げます お礼の申し上げようもございません 【嬉しいです】 うれしいです うれしく存じます 感激しております 【感謝しています】 感謝しております 深謝いたします ただただ感謝の気持ちでいっぱいです 【お気遣いありがとう】 お気遣いありがとうございます ご配慮ありがとうございます いつもお心にかけていただき、まことにありがとうございます 同じお礼や感謝の気持ちを伝える言葉なのですが、さすが日本語と感じるほど、色んな言い回しができます。 敬語や丁寧な言葉使いは、私は苦手なのですが、スラスラと伝えれるようにしたいな・・・と思いました。 お礼メールをする際の文章についてまとめてみましたが、お礼メールを頂くこともあります。 お礼メールを頂いたときの返信する文例や、いつまで返信を続ければよいのかなどの疑問は、以下のページでまとめています。

次の

謝罪や感謝を伝える言葉「恐縮です」の意味、類語、ビジネスでの使い方

頂い た メール で 恐縮 です が

恐縮のフレーズ 恐縮のお決まりフレーズ・常套句・言い回し フレーズ 使用例 恐縮しております。 今般はなみなみならぬご指導をいただきまして恐縮しております。 たいへん申し訳なく恐縮しております。 貴店のご要望にお応えすることができず、たいへん申し訳なく恐縮しております。 恐れ入ります。 このたびのご配慮、まことに恐れ入ります。 痛み入ります。 ご丁寧なお見舞い、痛み入ります。 恐縮至極に存じます。 お心遣い恐縮至極に存じます。 かたじけなく思います。 お心遣いかたじけなく思います。 心苦しいほどです。 こんなに親切にしていただきまして、心苦しいほどです。 お忙しいところ恐れ入りますが お忙しいところ恐れ入りますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。 ご多用中はなはだ恐縮でございますが ご多用中はなはだ恐縮でございますが、出席を賜りたくお願い申しあげます。 ご多忙のところ申し訳ないのですが ご多忙のところ申し訳ないのですが、打ち合わせの時間をとっていただきたくお願い申しあげます。 ご繁忙中まことに申し訳ございませんが ご繁忙中まことに申し訳ございませんが、ご連絡いただけますと幸いです。 僭越ながら 僭越ながら、個人的な意見を申しあげます。 出過ぎたまねをするようですが 出過ぎたまねをするようですが、私でお役に立てることがあればと思い、ご相談した次第です。 恐れ多いことですが 恐れ多いことですが、ひと言だけ申しあげます。 はなはだ未熟ではございますが はなはだ未熟では ございますが この大任をお受けいたしました上は全力を尽くす所存でございます。 浅学非才の身にございますが 浅学非才の身にございますが、全力で進んでまいりたいと存じます。 微力非才の身ではございますが 微力非才の身ではございますが、任務に誠心誠意努力いたす覚悟です。 身に余る光栄と 身に余る光栄と、心から感謝しております。 私にはもったいないことと いつも応援していただき、私にはもったいないことと感謝の気持ちで一杯です。 恐れ多いことと わざわざお祝いの品を頂戴するとは、恐れ多いことと恐縮しております。

次の

いただいたの正しい敬語の使い方5選!頂いた・戴いたの使い分けも

頂い た メール で 恐縮 です が

「お忙しいところ恐縮ですが」の意味と使い方 「お忙しいところ恐縮ですが」は依頼するときの前置き 「お忙しいところ恐縮ですが」は「 相手に手間をかけ、時間を費やしてくれたことに対して申し訳なく思う気持ち・謙虚な気持ち」を表現するクッション言葉として使用される言葉です。 「お忙しいところ申しわけありません」というように、「お忙しいところ」のみでもクッション言葉になりますが、「お忙しいところ恐縮ですが.... 」と依頼することによって、 「迷惑をおかけしますが... 」などと謙遜した気持ちを表すことができます。 さらに「恐縮」には、「申し訳なく思う」という意味が含まれているので、相手への配慮も示すことができます。 「すみませんが〜」「失礼しますが〜」などだと軽い感じがするので、代わりに「恐縮ですが」と使用されます。 ビジネスメールの多くは、相手に何らかの要求をする内容になります。 なので自然と「お忙しいところ大変申し訳ございませんが」というフレーズを多用することになりますので、覚えておきましょう。 「お忙しいところ恐縮ですが」は忙しくない時でも使う謙遜表現 「お忙しいところ恐縮ですが」は 単に社交辞令になります。 つまり「お忙しいところ〜」は本来の意味と違い、 相手が暇そうな場合でも使える謙遜表現です。 この人は今、暇そうだから「お忙しいところ~」は使えない。 あの人は今は忙しそうだから「お忙しいところ~」を絶対に使うべき。 とか、そういった使い分けは必要ありません。 相手が誰であろうと「お忙しいところ~」は使うことができます。 「お忙しいところ恐縮ですが」は上司など目上に使える 「お忙しいところ恐縮ですが」は、申し訳ないという謙虚な気持ちを伝える表現であるため、上司など目上の人に使用することができます。 依頼をする前に「お忙しいところ〜」を添えるだけで、相手に対してへりくだる気持ちを伝えることができ、相手に与える印象がだいぶ良くなります。 また少々頼みにくいことだったり言いにくい内容でも、「お忙しいところ〜」を使うことで相手に失礼にならずに伝えられるというメリットがあります。 「お忙しいところ恐縮ですが何卒〜」だとより丁寧 「お忙しいところ恐縮ですが」は、「何卒」という言葉を使用して、「 お忙しいところ恐縮ですが」とすると、より丁寧な表現になります。 「何卒」の読み方は「 なにとぞ」です。 「何卒」は「どうぞ」の堅い表現で、「期待する」ニュアンスが含まれているため、相手に何かを強くお願いする場合に用いる表現となります。 つまり、「お忙しいところ恐縮ですが何卒〜」は、「 お忙しいところ恐縮ですがどうぞ〜」という意味合いになります。 ただし、「何卒」はビジネスメールや手紙などの書き言葉で使われることが多い表現であるため、話し言葉として使うと、相手に大げさな印象を与えてしまいます。 使用する場面には十分に注意しましょう。 お忙しいところ大変恐縮ですが、何卒よろしくお願い申し上げます。 ・先日ご案内した、アンケートの提出期限が近づいてまいりましたので、ご連絡申し上げます。 お忙しいところ恐縮ですが、何卒よろしくお願いいたします。 「お忙しいところ恐縮です」と電話では一度区切って使う 例文 「お忙しいところ恐縮です。 いつもお世話になっております。 営業部の飯田様はいらっしゃいますか?」 「お忙しいところ恐縮です。 4日の会議について確認したいことがあるのですが、5分ほどお電話よろしいでしょうか?」 「お忙しいところ恐縮です」は、電話対応でも使用することができます。 電話で「お忙しいところ恐縮です」と使用する場合は、「お忙しいところ恐縮です。 用件と名前を伝えた後は、「今お時間よろしいでしょうか」と一言入れるととても丁寧になります。 相手が忙しいとわかった上で、依頼をしているわけなのであまり強要するような言い方はしないように気をつけましょう。 「お忙しいところ恐縮ですが」の例文 お忙しいところ恐縮ですがご査収 「ご査収」は「 物品・書類・金額などをよく調べて受け取ること」を意味します。 つまり、「お忙しいとこと恐縮ですがご査収」は「お忙しいところ恐れ多いですが、確認してください」というようなニュアンスで使用される言い回しであるということがわかります。 例文 ・請求書を送付いたしますので、お忙しいところ恐縮ですが、ご査収くださいませ。 ・新商品のサンプルを郵送いたしますので、お忙しいところ恐縮ですがご査収ください。 ・お忙しいところ恐縮ですが、ご依頼いただきました資料をお送りいたしましたので、ご査収ください。 お忙しいところ恐縮ですがご確認 「確認」は、「 確かにそうだと認めること」「 また、はっきり確かめること」を意味します。 「確認」に、「ご」をつけることで「相手がそうだと認めること・たしかめること」という意味をもつようになり、「 確かめてください」「 認めてください」というような意味合いで、目上の人やビジネスシーンで使用できるようになります。 つまり、「お忙しいところ恐縮ですがご確認」は、「お忙しいところ申しわけありませんが確認してください」と相手に確認をお願いする場面で使用することができる言い回しです。 例文 ・お忙しいところ恐縮ですが、資料をご確認いただければ幸いです。 ・こちらに記載の内容にお間違いがないか、お忙しいところ恐縮ですがご確認お願いします。 ・お忙しいところ恐縮ですが、見積書のご確認をお願いいたします。 お忙しいところ恐縮ですがご教示 「ご教示」は「教示」という言葉に、接頭辞の「ご」をつけた言葉で、「教示」は「 知識や方法などを教え示すこと」を意味しています。 上司など目上の相手に「 教えてください」とお願いをする場面で使用する丁寧な表現です。 つまり、「お忙しいところ恐縮ですがご教示」は「お忙しいところ申し訳ありませんが、教えてください」というようなニュアンスで使用される言い回しです。 例文 ・お忙しいところ恐縮ですが、報告書の作成方法についてご教示いただきたく存じます。 ・今回の件について何か知っていることがあれば、お忙しいところ恐縮ですがご教示いただけますと幸いです。 ・お忙しいところ恐縮ですが、入力方法をご教示いただけますでしょうか お忙しいところ恐縮ですがご対応 「対応」の意味は「 相手や周囲の状況に応じて物事を行うこと」です。 「お忙しいところ恐縮ですがご対応」は、例えば、「新商品のサンプルを送ってほしい」といった場合や、「質問に答えてほしい」など、相手に依頼するような場面で、 申し訳なさを表現しながらお願いをすることができる言い回しです。 例文 ・契約書にサインをいただきたいので、お忙しいところ恐縮ですがご対応お願いしたく存じます。 ・購入した商品に不具合があるようなのでお忙しいところ恐縮ですが、ご対応の程お願いいたします。 ・お客様より作品に関する質問の連絡がきておりますので、お忙しいところ恐縮ですが、ご対応方お願いしたく存じます。 お忙しいところ恐縮ですがご返信 ビジネスメールにおいて必ず返信が欲しいという状況は多々あります。 目上の人に対して「返信してください」「返信待っています」などと伝えると、上から目線なニュアンスになり、だいぶ失礼な印象を与えてしまいます。 そこで「返信」に「ご」を付けて「ご返信」とすることで、相手に丁寧な印象を与えます。 さらに、「お忙しいところ恐縮ですが」を使用することにより、「忙しいのに申しわけないのですが」という謙虚な姿勢で返信をお願いすることができます。 例文 ・先ほどの質問についてお忙しいところ恐縮ですが、ご返信お願いいたします。 ・お忙しいところ恐縮ですが、明日までにご返信いただけると、大変助かります。 ・先日の件について、大変恐縮ですがご返信をお願いしたく存じます。 お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いいたします 「お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いいたします」の「よろしく」は 希望の実現のために相手になすべき配慮を期待していう語になります。 「よろしくお願いします」「よろしく頼みます」「よろしくお伝えください」などの形で依頼やお願いをする文章で使用することができます。 ビジネスメールでは、お礼や依頼、確認などどんな内容であっても、締めくくりに「お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いいたします」を入れることによって全体的にフォーマルな印象となります。 例文 ・来週の打ち合わせに関する書類をお送りいただけますか。 お忙しいところ恐縮ですが、何卒よろしくお願いいたします。 ・企画の内容についてご検討のうえ私までご連絡をお願いいたします。 お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願いします。 お忙しいところ恐縮ですが、何卒よろしくお願いいたします。 「お忙しいところ恐縮ですが」の言い換え 「お忙しいところ」の類語は「ご多忙の中」「ご多用の中」 「お忙しいところ」の類語は、「ご多忙の中」「ご多用の中」です。 ・「 ご多忙の中」 「ご多忙」の意味は「 非常に忙しいこと」です。 「ご多忙」は、「多忙」という言葉に丁寧語の「ご」をつけた言葉で、「非常に忙しいこと」という意味で、 何かとお忙しくしている様子に対して使用する言葉です。 したがって、「ご多忙の中」は「非常に忙しい中」という意味合いになり、「お忙しいところ」と同義であるということがわかります。 例文 ・先日は、ご多忙の中ご親切にご案内くださいまして、誠にありがとうございました。 ・ご多忙の中申し訳ありませんが、何卒ご参加くださいますようお願い申し上げます。 ・「 ご多用の中」 まず「多用」の意味は、「 用事の多いこと・忙しいこと」です。 それに尊敬を表す接頭語「ご」をつけて「ご多用」となります。 「ご多用」は「 目上の人が用事が多くて忙しくされていること」を表していて、要望を出したり依頼をするときや、感謝に意を伝える場面で使用されます。 「用事が多くて忙しいときに悪いですが」という謙虚さを伝えた後に、本題に入るための言葉です。 例文 ・ご多用の中ご無理を申し上げますが、何卒よろしくお願いいたします。 ・ご多用の中恐れ入りますが、何卒ご参加くださいますようお願い申し上げます。 「恐縮ですが」の類語は「恐れ入りますが」「申し訳ありませんが」「恐縮ではございますが」「お手数ですが」 「恐縮ですが」の類語は、恐れ入りますが」「申し訳ありませんが」「恐縮ではございますが」「お手数ですが」です。 ・「 恐れ入りますが」 「恐れ入る」の意味は「自分のいたらなさや相手への迷惑を、申し訳なく思う」「恐縮する」で、「恐れ入りますが」の意味は「 申し訳ありませんが」「恐縮ですが」となります。 謙譲語や尊敬語ではありませんが、へりくだった表現になるため目上の相手に使うことができます。 例文 ・ご多忙の中恐れ入りますがぜひご来店いただきたく存じます。 ・ご面倒でなければ、恐れ入りますが一度足を運びいただければ幸甚です。 ・「 申しわけありませんが」 「申し訳ない」は、「相手にすまない気持ちで、弁解や言い訳のしようがない」という意味で、相手に対して詫びる際に用いる表現になります。 相手に依頼やお願いをするときに使用する「申し訳ありませんが」は、自分のミスなどを謝っているのではなく 相手に手間をかけさせてしまうことに対しての謝罪になります。 例文 ・申し訳ありませんが、来週までに提出いただけますようよろしくお願いします。 ・突然のお願いで申し訳ありませんが何卒よろしくお願いいたします。 ・「 恐縮ではございますが」 「恐縮」は、上述しているとおり「 申し訳なく思い、恐れ入ること」を意味していて、相手に迷惑をかけたり世話になったことに対して、身も縮まるほど申し訳なく思っていることを表します。 「恐縮」という言葉は感謝やお詫びをする場面でも使いますが、「恐縮ではございますが」という形では依頼・お願いで使うのが基本です。 例文 ・先日の件については以上となります。 大変恐縮ではございますがご理解の程、よろしくお願いいたします。 ・「 お手数ですが」 「手数」は、「 それに施すべき手段の数」「 その物事または他人のために特に力を尽くすこと」を意味しています。 例えば、依頼をするときに「お手数ですが」と使用すると、「 自分が頼んだことによって、相手に何らかの労力や時間を割いてもらって申し訳ない」というお詫びの気持ちが含まれます。 一方で「お忙しい中、申し訳ありませんが、確認していただけるとありがたいです」と感謝の気持ちも含まれています。 したがって「お手数をおかけしますが」は、申し訳ない気持ちと有り難い気持ちを足して2で割ったような感情の表現と言えます。 例文 ・お忙しい中お手数をおかけしますが、資料の送付をお願いできないかとメールを差し上げた次第です。 ・お手数をおかけしますが、ご返事いただければ幸いです。 「お忙しいところ恐縮ですが」の使用上の注意点 「お忙しいところ恐縮ですが」で申し訳なさを伝え、依頼メールの内容は簡潔に 「お忙しいところ恐縮ですが」は、忙しいであろう相手に申し訳無さ伝える言葉です。 依頼のメールで使用する場合は、内容を簡潔にまとめましょう。 基本的に、ビジネスメールでは相手の時間をたらせないような、わかりやすくまとめることが鉄則となっています。 「お忙しいところ恐縮ですが」と申し訳無さを伝えているのにも関わらず、内容をだらだらと書いてしまっては意味がありませんので注意しましょう。 依頼メールを書くときは部下以外には「〜してください」と命令文は使わない 「お忙しいところ恐縮ですが」と謙虚な姿勢をみせたとしても、その後に「〜をしてください」というような言い回しをしてしまうと強制的なニュアンスを含んでしまいます。 「〜してください」という言葉は、「〜をしてくれ」という命令をする意味合いのある言葉の丁寧語であるため、どうしても「〜してください」ではきついイメージになってしまうのです。 得に目上の人や取引先の人に使用する場合は、相手に敬意を示し、できるだけ丁寧な言い回しを心がけることが基本です。 電話した後にメールする際は「お忙しい中お時間を頂戴し、誠にありがとうございました」を使う 電話で対応してもらった後に、お礼のメールをする場合は「お忙しい中お時間を頂戴し、誠にありがとうございました」という言い回しを使用します。 メールは、相手のタイミングで確認をし、返信をすることができますが、電話はこちらの都合で相手の時間を拘束してしまうことになってしまいます。 電話で対応してもらったときには、一言お礼のメールを入れておくと印象がいいです。 「忙」という漢字を避ける人も 「忙」という漢字を分解すると、「心」を「亡くす」となります。 このことから、 「忙しくてこ心を失う」という悪い意味をもつ漢字であるというい認識で使用することを避ける人も多くいます。 これは、結婚式などで縁起の悪い言葉の使用を控えるのと同じような理由になります。 絶対に使ってはいけないということはありませんが、頭に入れておくと場面や状況によっては使用を避けることができるので覚えておきましょう。 「お忙しいところ恐縮ですが」の英語 I understand you are busy, but... 「お忙しいところ恐縮ですが」の英語表現は、 ・I understand you are busy, but... ・I know you are occupied, but... などの表現をよく使います。 直訳すると「あなたが忙しいのは理解しているけど」となります。 「occupied」は「手がいっぱいで」という意味です。 I am sorry to bother you, but... ・I am sorry to bother you, but... ・I am very sorry to disturb you, but... などとすると申し訳ない気持ちが強くなります。

次の